retour  retour à l'accueil
retour  retour à la biblio
-

Esta es una selección de relatos de la tradición oral popular vietnamita. Historias de antaño y de siempre. Muchas, como la de Las hermanas Trung, Vida y muerte del Rey Lía, El rebelde y el mandarin o La Princesa y el Pescador en el limite entre la leyenda y la historia. Más allá de su particularidad, arraigada en suelo vietnamita, se descifra la trama universal de los logros y los dramas humanos, de las esperanzas y de los sueños, entre mito y utopia.

Ce recueil rassemble des récits de la tradition orale populaire vietnamienne, histoires d'antan et de toujours dont certaines, comme Les Sœurs Trung, Vie et mort du Roi Lia, le Rebelle et le Mandarin, la Princesse et le Pêcheur, se tiennent à la lisière de la légende et de l'histoire. Histoires humaines, plus qu'humaines, entre mythe et utopie, elles sont l'expression du cœur vraiment populaire, l'épique y tutoyant le quotidien. Voix des hommes sans voix, elles disent les ravages de la misère, le visage hideux des puissants, la révolte contre l'iniquité, la poésie des rencontres, le pouvoir merveilleux de l'amour, l'aspiration à une vie libre et pleine.
Bien qu'enracinées dans le sol viêtnamien (que ces histoires proviennent du Nord, du Centre ou du Sud), il y résonne les accents familiers des fabliaux, contes et autres roman de Renart de par ici, avec leur Cendrillon, leurs rebelles au grand coeur, leurs animaux trop humains et leurs enfants perdus. C'est à travers leur particularité même que se déchiffre la trame universelle des heurs et malheurs, des espoirs et des rêves.

Hélène Fleury       

-



Cuentos populares de Vietnam Barcelone, Octaedro, 2004
traducción Magali Sirera, ilustraciónes Ngo Van
http://www.octaedro.com/prod_show.asp?art_no=09008
retour  retour à l'accueil
retour  retour à la biblio